- dañar
- v.to damage, to harm, to hurt, to knock up.* * *dañar► verbo transitivo1 (causar dolor) to hurt, harm2 (estropear) to damage, spoil3 figurado to damage, stain■ ese asunto dañará su reputación that affair will damage his reputation► verbo pronominal dañarse1 (estropearse) to get damaged, spoil; (alimentos) to go bad, go off* * *verb1) to damage2) harm, hurt* * *1. VT1) [+ objeto, pelo, piel, salud] to damage, harm
el alcohol le ha dañado el hígado — alcohol has damaged his liver
la recesión ha dañado el tejido social — the recession has damaged the social fabric
dañar la vista —
es tan feo que daña la vista — it's an eyesore
2) [+ cosecha] to damage, spoil3) [+ reputación, carrera, proyecto] to damage, harmes un intento de dañar su imagen pública — it's an attempt to damage o harm his public image
2.See:* * *1.verbo transitivo (hacer daño a)a) <honra/reputación> to damage, harmb) <fruta/mercancías/instalaciones> to damage; <cosecha> to damage, spoilc) <salud/organismo> to be bad for, damage2.esa luz me daña la vista — that light hurts my eyes
dañarse v pron1)a) cosecha to be/get damaged o spoiled; comestibles/mercancías/muebles to be/get damagedb) persona <salud> to damage2) (Col, Ven)a) carne/comida to rot, go bad* * *= damage, impair, cause + erosion, injure, do + harm.Ex. Single holds are useful, for example, when a particular copy of a document is damaged or needs rebinding.Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex. The replacement of the book catalog by the card catalog has caused a grave erosion of the ideal catalog sought by Panizzi and Cutter.Ex. Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.----* dañar la credibilidad (de Alguien) = damage + credibility.* dañar la credibilidad (de Alguien/Algo) = impair + credibility.* dañarse = hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.* que no daña el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.* * *1.verbo transitivo (hacer daño a)a) <honra/reputación> to damage, harmb) <fruta/mercancías/instalaciones> to damage; <cosecha> to damage, spoilc) <salud/organismo> to be bad for, damage2.esa luz me daña la vista — that light hurts my eyes
dañarse v pron1)a) cosecha to be/get damaged o spoiled; comestibles/mercancías/muebles to be/get damagedb) persona <salud> to damage2) (Col, Ven)a) carne/comida to rot, go bad* * *= damage, impair, cause + erosion, injure, do + harm.Ex: Single holds are useful, for example, when a particular copy of a document is damaged or needs rebinding.
Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex: The replacement of the book catalog by the card catalog has caused a grave erosion of the ideal catalog sought by Panizzi and Cutter.Ex: Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.* dañar la credibilidad (de Alguien) = damage + credibility.* dañar la credibilidad (de Alguien/Algo) = impair + credibility.* dañarse = hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.* que no daña el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.* * *dañar [A1 ]vtA (hacer daño a)1 ‹honra/reputación› to damage, harm2 ‹fruta› to damage; ‹mercancías› to damage; ‹instalaciones/locales› to damage3 «helada/lluvia» ‹cosecha› to damage, spoil4 ‹salud/organismo› to be bad for, damageescuchar esa música tan fuerte te puede dañar el oído listening to loud music like that can be bad for o can damage your hearingesa luz me daña la vista that light hurts my eyesB (Col) ‹reloj/aparato› to break■ dañarsev pronA1 «cosecha» to be/get damaged o spoiled; «comestibles/frutas» to be/get damaged; «mercancías/muebles» to be/get damaged2 «persona» ‹salud› to damageB (Col, Ven) (estropearse)1 «fruta/carne» to rot, go bad2 «auto» to break down; «aparato» to break* * *
dañar (conjugate dañar) verbo transitivo (en general) to damage;
‹salud/organismo› to be bad for
dañarse verbo pronominal
1 (en general) to be/get damaged;
‹salud› to damage
2 (Col, Ven)a) [carne/comida] to rot, go badb) [carro] to break down;
[aparato] to break
dañar verbo transitivo
1 (deteriorar, estropear) to damage: este producto puede dañar el esmalte, this product is damaging to the enamelwork
2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar) to harm, prejudice
'dañar' also found in these entries:
Spanish:
estropear
- perjudicar
English:
damage
- impair
- injure
- vandalize
- poison
* * *dañar♦ vt1. [persona] to hurt;[vista] to harm, to damage;el tabaco daña la salud tobacco damages your health2. [pieza, objeto, edificio, carretera] to damage;[cosecha] to harm, to damage; [fruta, mercancía] to damage, to spoil3. [prestigio, reputación] to damage, to harm♦ See also the pronominal verb dañarse* * *dañarv/t harm; cosa damage* * *dañar vt1) : to damage, to spoil2) : to harm, to hurt♦ See also the reflexive verb dañarse* * *dañar vb (estropear) to damagela humedad ha dañado los libros the damp has damaged the books
Spanish-English dictionary. 2013.