dañar

dañar
v.
to damage, to harm, to hurt, to knock up.
* * *
dañar
verbo transitivo
1 (causar dolor) to hurt, harm
2 (estropear) to damage, spoil
3 figurado to damage, stain
ese asunto dañará su reputación that affair will damage his reputation
verbo pronominal dañarse
1 (estropearse) to get damaged, spoil; (alimentos) to go bad, go off
* * *
verb
1) to damage
2) harm, hurt
* * *
1. VT
1) [+ objeto, pelo, piel, salud] to damage, harm

el alcohol le ha dañado el hígado — alcohol has damaged his liver

la recesión ha dañado el tejido social — the recession has damaged the social fabric

dañar la vista —

es tan feo que daña la vista — it's an eyesore

2) [+ cosecha] to damage, spoil
3) [+ reputación, carrera, proyecto] to damage, harm

es un intento de dañar su imagen pública — it's an attempt to damage o harm his public image

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (hacer daño a)
a) <honra/reputación> to damage, harm
b) <fruta/mercancías/instalaciones> to damage; <cosecha> to damage, spoil
c) <salud/organismo> to be bad for, damage

esa luz me daña la vista — that light hurts my eyes

2.
dañarse v pron
1)
a) cosecha to be/get damaged o spoiled; comestibles/mercancías/muebles to be/get damaged
b) persona <salud> to damage
2) (Col, Ven)
a) carne/comida to rot, go bad
b) auto to break down; aparato to break
* * *
= damage, impair, cause + erosion, injure, do + harm.
Ex. Single holds are useful, for example, when a particular copy of a document is damaged or needs rebinding.
Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
Ex. The replacement of the book catalog by the card catalog has caused a grave erosion of the ideal catalog sought by Panizzi and Cutter.
Ex. Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.
Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
----
* dañar la credibilidad (de Alguien) = damage + credibility.
* dañar la credibilidad (de Alguien/Algo) = impair + credibility.
* dañarse = hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.
* que no daña el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.
* * *
1.
verbo transitivo (hacer daño a)
a) <honra/reputación> to damage, harm
b) <fruta/mercancías/instalaciones> to damage; <cosecha> to damage, spoil
c) <salud/organismo> to be bad for, damage

esa luz me daña la vista — that light hurts my eyes

2.
dañarse v pron
1)
a) cosecha to be/get damaged o spoiled; comestibles/mercancías/muebles to be/get damaged
b) persona <salud> to damage
2) (Col, Ven)
a) carne/comida to rot, go bad
b) auto to break down; aparato to break
* * *
= damage, impair, cause + erosion, injure, do + harm.

Ex: Single holds are useful, for example, when a particular copy of a document is damaged or needs rebinding.

Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
Ex: The replacement of the book catalog by the card catalog has caused a grave erosion of the ideal catalog sought by Panizzi and Cutter.
Ex: Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.
Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
* dañar la credibilidad (de Alguien) = damage + credibility.
* dañar la credibilidad (de Alguien/Algo) = impair + credibility.
* dañarse = hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.
* que no daña el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.

* * *
dañar [A1 ]
vt
A (hacer daño a)
1 ‹honra/reputación› to damage, harm
2 ‹fruta› to damage; ‹mercancías› to damage; ‹instalaciones/locales› to damage
3 «helada/lluvia» ‹cosecha› to damage, spoil
4 ‹salud/organismo› to be bad for, damage
escuchar esa música tan fuerte te puede dañar el oído listening to loud music like that can be bad for o can damage your hearing
esa luz me daña la vista that light hurts my eyes
B (Col) ‹reloj/aparato› to break
dañarse
v pron
A
1 «cosecha» to be/get damaged o spoiled; «comestibles/frutas» to be/get damaged; «mercancías/muebles» to be/get damaged
2 «persona» ‹salud› to damage
B (Col, Ven) (estropearse)
1 «fruta/carne» to rot, go bad
2 «auto» to break down; «aparato» to break
* * *

 

dañar (conjugate dañar) verbo transitivo (en general) to damage;
salud/organismoto be bad for
dañarse verbo pronominal
1 (en general) to be/get damaged;
saludto damage
2 (Col, Ven)
a) [carne/comida] to rot, go bad

b) [carro] to break down;

[aparato] to break
dañar verbo transitivo
1 (deteriorar, estropear) to damage: este producto puede dañar el esmalte, this product is damaging to the enamelwork
2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar) to harm, prejudice
'dañar' also found in these entries:
Spanish:
estropear
- perjudicar
English:
damage
- impair
- injure
- vandalize
- poison
* * *
dañar
vt
1. [persona] to hurt;
[vista] to harm, to damage;
el tabaco daña la salud tobacco damages your health
2. [pieza, objeto, edificio, carretera] to damage;
[cosecha] to harm, to damage; [fruta, mercancía] to damage, to spoil
3. [prestigio, reputación] to damage, to harm
See also the pronominal verb dañarse
* * *
dañar
v/t harm; cosa damage
* * *
dañar vt
1) : to damage, to spoil
2) : to harm, to hurt
See also the reflexive verb dañarse
* * *
dañar vb (estropear) to damage
la humedad ha dañado los libros the damp has damaged the books

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • dañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dañar dañando dañado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. daño dañas daña dañamos dañáis dañan dañaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dañar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) un daño [a una persona, un animal o una cosa]: Las fuertes tormentas dañaron la cosecha. La enfermedad le ha dañado el cerebro. No pretendía dañar a nadie. verbo pronominal 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • danar — v. tr. 1. Danificar, perverter, estragar. 2. Tornar hidrófobo. 3.  [Figurado] Irritar. 4.  [Pouco usado] Condenar ao inferno. • v. pron. 5.  [Brasil] Ir se embora. 6.  [Brasil] Ir para. = DIRIGIR SE • v. auxil. 7.  [Brasil] Começar a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dañar — (Del lat. damnāre, condenar). 1. tr. Causar detrimento, perjuicio, menoscabo, dolor o molestia. U. t. c. prnl.) 2. Maltratar o echar a perder algo. U. t. c. prnl.) 3. ant. Condenar a alguien, dar sentencia contra él. 4. prnl. P. Rico. Dicho de un …   Diccionario de la lengua española

  • dañar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar un perjuicio físico o moral: ■ su reputación se ha dañado con este escándalo. 2 Provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado: ■ la cosecha se ha dañado por la sequía. SINÓNIMO estropear * * *… …   Enciclopedia Universal

  • dañar — {{#}}{{LM D11460}}{{〓}} {{ConjD11460}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11743}} {{[}}dañar{{]}} ‹da·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar dolor, molestia o sufrimiento: • Los niños se dañaron jugando. Si le dices eso, dañarás su sensibilidad.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dañar — (v) (Intermedio) causar dolor, perjuicio o sufrimiento Ejemplos: Aunque no tenga un efecto inmediato, el sol daña la piel de todo nuestro cuerpo. Según el estudio, el alcohol daña más a las mujeres que a los hombres. Colocaciones: dañar la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • dañar — transitivo y pronominal 1) perjudicar, damnificar, lesionar*. ≠ sanar, beneficiar. Perjudicar tiene a menudo matiz atenuado; es producir un daño indirecto o parcial. Damnificar es literario, jurídico, administrativo, y envuelve una idea más… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Causar o hacer mal a algo o a alguien; estropearlo o perjudicarlo: Año con año el fuego destruye o daña millones de hectáreas de bosques 2 (Popular) Embrujar a alguien o hacerle un maleficio …   Español en México

  • dañar — tr. Causar perjuicio, dolor o molestia. Maltratar o echar a perder una cosa …   Diccionario Castellano

  • Robin Danar — is a music producer, engineer and mixer originating from New York and now based in Los Angeles, CA. Robin is a modern version of what the music industry once was. He comes from a time when contributions by a producer were much more than what they …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”